на главную

"Зеераппен" - перевод с немецкого

ЗЕЕРАППЕН

Из книги Оскара Шлихта "Западный Замланд", том 2. - Дрезден, 1922. - С. 187 - 188.

автор перевода: канд. техн. наук В. И. Болучевский

Если выбирают железнодорожную станцию Зеераппен, то проходят через находящуюся немного севернее деревню с таким же названием (когда-то на древнепрусском языке Зураппине) и означающим место, расположенное на речушке, здесь - на Грайбауском мельничном ручье. Населенный пункт состоит, собственно говоря, из двух частей: деревни и хутора, относящегося к Рогейнену. Хорошо принимают в приветливой гостинице деревни, насчитывавшей в 1919г. 209 жителей.

Зеераппен стал широко известным благодаря своему дирижабельному порту, построенному во время мировой войны, в 1915 - 1917гг., и бывшему одновременно центральным пунктом военно-морского дирижабельного сообщения в восточной части Балтийского моря; другие порты находились в Седдине (Померания) и в Вайнодене (Курляндия). Мощный ангар, одно из самых значительных сооружений этого типа, обеспечивал удобное расположение двум, от силы трем большим дирижаблям. Он был построен в виде сильной железной конструкции, накрытой синтетическими шиферными пластинами; он поднимался на высоту 50м на площади в 7200 кв.м, далеко господствуя над местностью. Маленький, но не совсем завершенный город образуют разнообразные постройки, такие как казармы, водородный завод и другие по соседству с ангаром, в которых во время войны был размещен военно-морской летный отряд.

Версальский договор уготовил преждевременный конец гордому сооружению, которое казалось пригодным и для хороших культурных целей. Отсюда 9 ноября 1920г. отправился в Италию последний предназначенный для передачи военный дирижабль L. Z 120 для славных дел; ангар должен последовать за ним в Милан. Постройки служили после государственного переворота, которому весьма поспособствовал рядовой состав этой станции, для размещения частей "Защиты родины" и рейхсвера.

на главную