на главную

"Дарген" - перевод с немецкого

ДАРГЕН

Из книги Оскара Шлихта "Западный Замланд", том 2. - Дрезден, 1922. - С. 13-14.

автор перевода: канд. техн. наук В. И. Болучевский

Первый населенный пункт северо-западнее Фишхаузена - называемая в 1299г. Волитеном деревня Дарген, которая впервые упоминается в 1327г. как Даргувайн, то есть как "Луга Дарге". Дарген - приятный населенный пункт с высокоразвитым животноводством, который раньше славился также особенно содержащимся в порядке садоводством. Школа еще относится к тем, которые соорудил король Фридрих Вильгельм I вскоре после своего вступления на престол. По побережью находятся крупнейшие залежи торфа, использование которых, однако, не допускается, чтобы предупредить повреждения морских береговых откосов. Прекрасный обзор всей местности, особенно Пальмникенской бухты, имеется с холма, находящегося севернее Даргена и поднимающегося на 35м, самого большого возвышения простирающейся на юго-запад цепи холмов.

Восточнее Даргена и поблизости от шоссе Фишхаузен - Гермау расположен языческий крепостной вал, который, однако, продолжающейся вспашкой выположен до 5м. На всех картах мы находим его обозначенным как "Даргенский Хаусберг", тогда как теперь он чаще всего известен только как "Шлоссберг". Этот крепостной вал образует овал длиной почти 120м и шириной 25-40м. Выбор места потребовал двух очень узких фронтов, каждый из которых потом был усилен торцовым валом. Хаузен частично охвачен двумя рвами, ныне служащими для водоотвода, которые идут к Гермаускому ручью, но раньше запружались верхним и нижним Пастушьими прудами площадью соответственно 16 и 17 моргенов. При исследованиях крепостного вала еще находят остатки входа, а внутри крепости - плохо обожженный кирпич.

на главную